Сатира, ёрничание, язвительность, сарказм - понятия сходные, однако в них менее от эмоции, более от разума. Да и сама эмоциональная компонента в них другая - злая. Ухмылкаа, не улыбка. А вот по отношению к объекту юмора, который как бы подвергается некой эмоциональной критике, сохраняется самое важное- дружелюбие.
Многие считают, что смех продлевает всем жизнь. Говорят, если человек может смеяться, значит еще не все потеряно. Однако что же данное это максимально ощущение юмора? В чем измеряется? Сколько оно стоит? И если чувство юмора у человека (умного, доброго, хорошего) совсем отсутствует, то стоит ли создавать какие-то выводы? А если да, то какие необходимо сделать выводы?
Возможно ли "научить" юмору? Обучить возможно науке - порождению разума,- с чувствами же все обстоит труднее. Если у человека нет музыкального слуха, он может освоить музыкальный инструмент, заучить правила игры и в итоге развить музыкальный слух. Возможно научить малограмотного человека правильному письму и грамотной речи, однако возможно ли научить человека чувствовать язык?
Вспоминается старая итальянская комедия "Укрощение строптивого" с Адриано Челентано. Там есть превосходный случай: герой Челентано глядит с собственной подругой комедию, может показаться, Чаплина, где человек часто поскальзывается на банановой кожуре и падает. Юмор не черезчур дальний, однако поставлено смешно. Знакомая хохочет, герой Челентано мрачным тяжелым взглядом глядит то на нее, то на экран и пробует понять, что же она видит смешного. Пробует не ощутить, однако понять. Усилия тщетны, и он легко принимает за аксиому: "если человек поскользнулся на кожуре банана и свалился, это смешно". Некоторое время через знакомая поскальзывается и кубарем летит с лестницы, герой Челентано смеется и позже открыто(?) недоумевает, по какой причине эта реакция снова воспринята в штыки - ведь ситуация в точности как в фильме; по какой причине тогда нужно было смеяться, а теперь - невозможно? В чем разница?
В искренности этого недоумения я все-таки сомневаюсь. Да, герой Челентано показан как специфический эгоист и в целом "особенно тяжелый эпизод", и все-таки тяжело представить эту максимально невозможность различить контекст. Уж легче представить намеренный сарказм и издевку, ёрничанье и демонстрацию позиции "в фильме не было причин для смеха".
Разница "смешно / не смешно" напрямую находится в зависимости от контекста и способности чувствовать эту разницу, вести игру с нею, ощущать комизм обстановке, а не только лишь действия как такового. Способность подмечать "перлы" в окружающем - нужные "составляющие" чувства юмора.
Юмор бывает различный. Самыепримитивные его формы - "эмоциональные": "тортовый юмор" (из серии метания торта в лицо, смешные падения и пр.) и юмор, замешанный на взаимоотношениях полов. Последний имеет более шансов плавно перейти в пошлость, первый случай - в глупость.
Более сложные, утонченные варианты -"разумные": ситуативный юмор, комедия положений и, наконец, игра слов. Хотя, бывает и предельно пошлая игра слов, и тонкие шутки из "примитивной области".
Между прочим, словосочетание "примитивный юмор" содержит не столько отрицательную окраску (область эмоций), сколько оценку уровня шутки: уровень роста, нужный для того, чтоб оценить остроту (область разума).
Половые отличия в восприятии обстановки - один из популярных тем для шуток. Американские исследователи утверждают, что правильно и обратное: молодые люди и дамы воспринимают шутки по-разному. При том дамы получают от на самом деле забавных приколов болеше наслаждения. Повод в том, что дамы более склонны анализировать шутки и менее ждут, что каждая фраза будет забавной. И в результате более радуются шуткам, которые на самом деле показались смешными. По результатам исследования выходит, что молодые люди более тяготеют к односложным шуткам, слоганам и афоризмам, а дамы более любят забавные истории.
Примитивный юмор - юмор "оранжевого клоуна", основанный на том, что "старо как мир" и не требует напряжения серых клеточек. К примеру, комедия положений "Американский пирог" примитивна, однако по-собственному хороша. Юмор на краю пошлости, однако никак не за гранью. Весело, забавно, просто. Вызывает смех, однако не побуждает к мысли. Что весьма конечно, т.к. у человека ниже пояса нет ничего разумного.
Старая добрая комедия "Ирония судьбы или с легким паром" также "о вечном", т.е. об отношении полов, также комедия положений. Разница в уровне шуток. Смех смехом, однако еще и пища для раздумий. (монолог Ипполита чего стоит!) Вероятно, разница еще и в том, что "Ирония" не только лишь комична, но еще и трагикомична. По-моему, чистая комедия, чаще всего, проигрывает трагикомедии по уровню. Примеры трагикомедий из немецкого кино: "Молодые люди" и "Никто меня не ценит" режиссера Д. Дёррие.
Судить о наличии или отсутствии некоего чувства юмора возможно уже по тому, как человек осознает шутки, улавливает ли он комизм обстановки, может ли посмеяться над шуткой, направленной не только лишь в чужой, но еще и в свой адрес.
Все, связанное с юмором, более чем сравнительно. Фильм "Дневник Бриджит Джонс"- смешной и легкий на фоне книжки, по которой он был снят, и выглядит недалеким и глупым.
Отсутствие или недостаток отношение юмора свидетельствует как о сниженном эмоциональном уровне (неприятие "простых" шуток как таковых), так и о недостаточном интеллектуальном личностном развитии (неумение понять юмор обстановки, игру слов и т.п.). В I случае человек "кривится", т.к. полагает, что собеседник произнес глупость, во II-м же частенько подозревает в непонятой шутке издевку в собственный адрес. В обоих ситуациях приходится исключить из общения любой намек на юмор - во избежание недопонимания. Что делает общение напряженнее. Ведь все-таки чувство юмора - замечательное чувство...
Шутки шутками, а иногда нам жизнь приносит такие подарки, что лучше застраховаться, для этого вам понадобиться